高古轩纽约|Setsuko:以东方传统与西方思考,重塑自然之美

日期:2025-02-07 11:48:24 来源:高古轩画廊

资讯 >高古轩纽约|Setsuko:以东方传统与西方思考,重塑自然之美

P_036 (1)
P_036
■ Installation viewArtwork © Setsuko. Photo: Owen Conway

高古轩纽约Park&75空间正在呈现Setsuko(节子)的最新个展「Kingdom of Cats」,展出艺术家的多件青铜雕塑、陶瓷雕塑、绘画及纸上作品等,展览将持续至3月1日。

P_038

P_039


■ Installation viewArtwork © Setsuko. Photo: Owen Conway


本次「Kingdom of Cats」是Setsuko首次在纽约展出她的青铜和陶瓷雕塑,展出的其它作品还包括绘画、纸上作品以及手工制作的桌子和底座,为观众创造了一个实质有形的视角纵览艺术家的创作实践。展览充分利用了Park&75的空间,观众也可以从室外街道上看到展出的作品。


在她的雕塑作品中,Setsuko用丰富而可触的表面表现自然主题,将有机和人为构建的元素结合在一起,以展现生命与死亡的共生。她的水粉和水彩画则表现了静物、花艺、室内装饰和风景等主题,并从中传递了手工制品、有机形式和具有氛围感的空间所体现的喜悦。Setsuko将古老的东方传统与20世纪的西方思想相结合,以抒情又精准的方式诠释了日常生活。

P_040

■ Setsuko, Le chat et l'arbre, 2024, Enameled ceramic, 35 7/8 × 22 1/8 × 22 1/8 inches (91 × 56 × 56 cm) © Setsuko. Photo: Thomas Lannes


如展览标题所示,猫的形象在展出的作品中反复出现。这些活泼的生物(Setsuko养了数十只猫)这些年来频繁出现在艺术家的创作中,总是传达出一种行动性,并为它们所穿行的空间增添了生气。猫是日本民间传说中的重要象征,被认为拥有特殊的能力;在“kaibyō(strange cat, 怪猫)”这一分类中,就包括了“bakeneko(化猫)” ,一种能够变身为人形的妖怪或超自然体。而“Maneki-neko(招财猫)”则通常被描绘成挥动着爪子的雕像,具有为主人带来好运的能力。Setsuko已故的丈夫Balthus(巴尔蒂斯)也称自己为“猫王”。

P_041

■ Setsuko, Le chaton et sa mère, 2024, Enameled ceramic, 20 7/8 × 17 3/4 × 10 1/4 inches (53 × 45 × 26 cm)  © Setsuko. Photo: Thomas Lannes

P_042

■ Setsuko, Le grand chat au médaillon, 2024, Enameled ceramic, 16 5/8 × 13 3/4 × 8 3/4 inches (42 × 35 × 22 cm)  © Setsuko. Photo: Thomas Lannes


本次在纽约空间展出的精美搪瓷和赤陶作品,包括《Le chaton et sa mère》(2024)、《Le chat et l'arbre》(2024)、《L'arbre et la chouette》(2023)和《Le serpent et la vigne》(2024),都是在巴黎瓷器品牌Astier de Villatte的工作室里制作的。


Setsuko通过这些作品描绘了以树木为家的植物和动物。猫咪在盘根错节的树根周围漫步,警惕的猫头鹰栖息在树枝上,蛇缠绕在雄伟的树干上。Setsuko的创作受到了日本绳文时期(约公元前10500-300年)陶器的影响,也让人联想到在持“万物皆有灵”信仰的日本神道教中,树木至关重要的意义。

P_043

■ Setsuko, Le chat et la vie, 2024, Bronze, 32 3/4 × 38 5/8 × 20 7/8 inches (83 × 98 × 53 cm), edition of 3 + 2 AP  © Setsuko. Photo: Thomas Lannes

P_044

■ Installation viewArtwork © Setsuko. Photo: Owen Conway


树木和其他植物也是Setsuko手工上色青铜器的主题,其中包括一幅新的大型无花果树作品,带有树叶和陪伴左右的动物,雕塑表面则是深绿色铜锈。在《Le chat et la vie》(2024)中,树的圆形代表着生命的循环,而表现主体的历史象征意义也强化了作品的主题——无花果树经常在古代和宗教文献中被提及。


在《Chandelier (le vigne)》(2021) 和《Grand Chandelier(grenades)》(2023)两件青铜作品中,作品标题中的有机体(葡萄藤和石榴)被重新塑造为巴洛克式烛台。艺术家还扩展了她对赤陶的使用,她在形如调色板的三块赤陶板上描绘了以神话人物(如月桂女神达芙妮)为灵感的图像,揉合了古典、自然和神秘的意象,并使用了梦境般的色彩。从2019年起,Setsuko才开始采用青铜和陶瓷成型所必要的高度物理化工艺,对于一位仍旧渴望进行材料与形式实验的艺术家而言,这些新的项目成为了具有重要意义的新方向。

P_045

■ Setsuko, Daphné, 2019-2024, Painted terra-cotta, 13 3/4 × 10 5/8 inches (35 × 27 cm) © Setsuko. Photo: Thomas Lannes


图片■ Installation viewArtwork © Setsuko. Photo: Owen Conway


「Kingdom of Cats」中在纸张、帆布和木板上的画作大多是精致的静物画和室内装饰画。最早的一幅作品《Nature morte avec branches de kumquat》创作于1960年左右,而最新的一幅作品是完成于2023年的《Bouquet de printemps III》。风景画习作《Paysage d’Italie 》(2023)描绘了艺术家位于罗马附近的Montecalvello旧居的凉廊;而在《Nature morte avec l’oiseau bleu》(2020)和明亮的水粉作品《Nature morte sur tissus indiens》(1993)等画作中,Setsuko的手法再次融合了传统的日本技艺和现代主义欧洲的方式,为平面的绘画空间赋予了一种安静的亲密感。


P_047

P_048

Setsuko. Photo: Thomas Lannes


Setsuko(节子),1942年出生于日本东京,目前于巴黎及瑞士罗西尼耶尔的罗西尼大木屋(Grand Chalet de Rossinière)生活和工作,她的作品被纽约大都会艺术博物馆等机构收藏。


主要展览包括:「Setsuko et Harumi: hommage à Balthus」,日内瓦万国宫(2001); 普罗旺斯艾克斯Atelier de Cezanne(2012); 卢森堡Grand-Château d’Ansembourg(2014);「The Life of Setsuko Klossowska de Rola」,日本横滨SOGO美术馆(2016)以及「Regards de Setsuko」,法国马尔梅松国家城堡博物馆(2021)。


自2002年起,Setsuko一直担任Fondation Balthus(巴尔蒂斯基金会)的名誉主席;并于2005年被联合国教科文组织(UNESCO)授予“和平艺术家”称号。


编辑: 郭溶
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。
扫描二维码
手机浏览本页
卓克艺术APP下载
回到
顶部

客服电话:15956905057

©2005-2020 zhuokearts.com 皖ICP备2023016431号-1